Il Meridiano 13 est segna il confine nord-orientale italiano.
Seguici per scoprire cosa c’è oltre - fino a Vladivostok!
Lingue parlate: Inglese, Russo
Daniel Schulz: “Gli opportunisti sono il gruppo più numeroso in qualsiasi sistema fascista”
Eravamo come fratelli di Daniel Schulz, uscito recentemente per l’editore Bottega Errante nell’ottima traduzione di Federico Scarpin, è un romanzo…
Piazza Majakovskij: oasi precaria di poesia e libertà a Mosca
Viaggi e amori esotici: la storia di Rezanov e Conchita
I racconti di viaggio non di rado si intrecciano a storie d’amore, che – lunghe o passeggere che siano –…
Innamorarsi in dacia: Marija Žukova e il romanzo ottocentesco russo al femminile
“Anna Achmatova e Marina Cvetaeva: pochi altri nomi femminili oltre a questi, ormai classici, suonano familiari al grande pubblico”, sottolinea…
Če povem, il festival resistente del confine orientale
Senza il muro, senza Europa? Un dialogo con Jacques Rupnik
Dopo il 1989 siamo vissuti credendo in un’utopia: eravamo convinti che la comunicazione globale ci avrebbe portato automaticamente all’accettazione dell’altro.…
Michail Bulgakov tra morfina e cocaina
“Trittico” di Saša Sokolov: l’ultima opera di un “classico contemporaneo” russo
Dall’introduzione al volume della traduttrice e curatrice (Miraggi, 2024) Trittico è l’ultima opera (se si escludono brevi testi più recenti)…
“Il destino che mi portò a Trieste” di Radoslav Petković: una recensione
Un romanzo storico, un racconto d’avventura, un diario di bordo, una ricostruzione fedele di ambientazioni urbane e di eventi che…
Cosa abbiamo visto al Trieste film festival
Il cognac armeno e la leggenda di Churchill
“Se tutti i danesi fossero ebrei”: alla scoperta di un testo poco noto di Evgenij Evtušenko
Nel 2022 l’editore bresciano Lamantica ha pubblicato un interessante volumetto contenente la traduzione di un’opera teatrale molto poco nota, anche…