Il Meridiano 13 est segna il confine nord-orientale italiano.
Seguici per scoprire cosa c’è oltre - fino a Vladivostok!
Alfabeti
Il cirillico bulgaro: una versione più leggibile, in corsivo
Croce e delizia di tutti coloro che, per motivi di studio, lavoro o semplice interesse personale, hanno deciso di imparare a saper leggere (e utilizzare) l’alfabeto cirillico è il passaggio dai caratteri in stampatello a quelli in corsivo. Al contrario…
Vukovar tra latino e cirillico: l’antagonismo passa anche dalle controversie linguistiche
Chi ha vissuto o viaggiato per i Balcani occidentali ha sicuramente notato, passando da un paese all’altro, che l’alfabeto in cui sono scritti segnali stradali e insegne cambia: in Serbia, o meglio, nelle zone a maggioranza serba, compaiono numerose scritte…
Quel primo libro georgiano che fu stampato a Roma
Nei secoli i particolari rapporti tra Italia e Georgia hanno portato a piccoli e grandi avvenimenti per la storia culturale dei due paesi, tra cui la pubblicazione del primo libro georgiano. Furono soprattutto i monaci missionari cattolici, prima i francescani…
L’insolito caso dell’alfabeto jugoslavo, un sistema ibrido degli anni Trenta
Nel Regno dei Serbi, dei Croati e degli Sloveni, dal 1929 Regno di Jugoslavia – così come nella Jugoslavia socialista – i fattori ‘scismatici’ più salienti a livello linguistico erano rappresentati dalle varianti ekava e ijekava della lingua serbo-croata e…
Il kazako: una lingua con tre alfabeti
In Kazakhstan, tra le tante cose a cambiare di frequente non c’è solo il nome della capitale Astana, ma anche l’alfabeto della lingua. Nel 2018, anno dell’inizio della transizione dall’alfabeto cirillico a quello latino, non esistevano manuali in grado di…
Il moldavo, ovvero il rumeno in alfabeto cirillico
La lingua rumena è una lingua romanza che ha molto in comune con il latino, il francese e l’italiano. Ma tra le varie influenze subite dal rumeno c’è quella del bulgaro, non tanto per la conquista dei territori abitati dagli…